JORGE ARIEL MADRAZO (Buenos Aires, ARGENTINA)

Jorge Ariel Madrazo

Jorge Ariel Madrazo

.

.

.

Jorge Ariel Madrazo nació en 1931. Publicó en poesía: “Orden del día” (1966), “La Tierrita” (1974), “Espejos y destierros” (1982), “Blues de Muertevida” (1984), “Cuerpo Textual” (1987, 2º Premio Municipal Ciudad de Buenos Aires), “Cantiga del Otro” (1992, Premio publicación Ediciones del Dock), “Piedra de amolar” (1995), “Mientras él duerme” (Ediciones LAR, Chile, 1997, en coautoría con el artista plástico Juan López Taetzel), “Para amar a una deidad” (2º Premio Fondo Nacional de las Artes 1997) y “Conversaciones con Elizabeth Azcona Cranwell” (1998, Editorial Vinciguerra). Ha traducido a poetas de lengua inglesa, entre ellos Allen Ginsberg (para el Centro Editor de América Latina -Los grandes poetas-). Poemas suyos fueron vertidos al inglés, italiano y serbio-croata. Organizó ciclos de poetas y narradores en bibliotecas municipales y populares de 1986 a 1993. Fue invitado a los encuentros de Struga y Bieljo Polje (ex Yugoslavia, 1989), Medellín y Bogotá (1993 y 1995), Ideamérica´95 (La Habana), Congreso “The Powers of Poetry” (Eugene, Oregon, EEUU, 1996) y VI Feria Internacional de Bento Gonçalves (Rio Grande do Sul, Brasil) en 1998. Publicó asimismo narrativa.

.

hija (o el a¡re)
.

Atraviesas hija el aire
la rama (vibradora)
Flota el cielo: ni respira
celando
tu tormentosa llanura.
Ah hija de un perro negro
de tórridas constelaciones de la sal
a quien ni rama amiga ni cantarina
agua de cántaro
ni claro (astral)
prodigio
pero sí: el equilibrio
entre el ser y el no ser
(mutual consumación
de los tonos y la voz)

Atraviesas hija el aire
la rama (sangradora)
hija o lumbre vibrando
entre contrarios
modelando tus formas
sucesivas,
oh amparadora

de todo lo que tañe
tras el nombre,
del amorcito y cálido
cobijo!
………………………………………………..de “Cuerpo Textual”

.

.

ello, el otro

.
ello canta      retumba     gira
cielo de plomo míralo
a ello     a tal desgana
(ni míralo casi) desvívese
ello en casa o morada
(en el acogedor
jardín
de las desmembraciones)

años fueron de corrupto rigor
y todos hoy eonfíscanle a ello
lo alígero    lo aliento    campánulas
de violento   violáceo   cristal
brisas tardecinas fulgiendo
(sin medida)
y asáltanle a ello premuras
de póstumos actos
ello canta    gira    persistirá
él-ello-la viandante     a quien
todos hoy reprochan malquistan
(descúbrese ello inhalando
lanillas del

desvalimiento),
.
……………………………………………….de “Cantiga del Otro”

.

.
sueño-iguana

.
El duerme y muerde los desnudos muslos de
/ la muerte

la muerte —la diosa del eros infinito— lo monta
/ lo posee

lo posee la abstracta cualidad: danzar en un
/ acuario

en un acuario resucitan la gran iguana los
/ ancestros

los ancestros le inducen a soñar

un manglar ibis rojos celajes

celajes o colores      abren puertas     ojos de

buey      reinos perdidos

y ha de ser otro el mismo el que se inmola en

incensarios del dolor

soñando un imposible: un vaso transparente

un gato

una mujer.

.
………………………………………………………..de “Mientras él duerme”

.

.

juegos
.

Como un grito una bestia     jamás
nacida
entre los rojos del orín del aire y
sepulcros sin
sosiego:
el juego      de
los niños

Juegan los niños en
un cementerio musulmán
(en Bosnia)
Desafiando la guadaña del viento
Sobre tumbas construidas
por
la guerra

En un cementerio en Bosnia que
no duerme
Sobre sus padres muertos
juegan
sobre el fermento sobre
sus hermanos
En un cementeño

En Bosnia.
.
………………………………………………………….de “Para amar a una deidad”
.
.
rituaÍ
.

Si usted comparte con
cierta mujer
(muy después de diluviar
lentas abluciones
en enlozado aguamanil)
si comparten simplemente una
fuente de frutas donada por
el mismo dios
y aquella carne comparten el
vino espeso de la vida
rociando la noche empírica y
abstracta
si comparten flujos de legumbres y
los inundan humedades locas
al oficiar ante la mesa
un iniciático ritual
mientras ella desvaría del pasado
y desvaría usted del pasado
y de otras extrañezas del alma
si comparte usted
con tal mujer
desazones y albatros de la suerte
y presiente usted que el destino
es un caliente par de alas
y comparten usted y esa
mujer
aqueÍ jadeante vuelo
imprescindible

.
………………………………………………….de “Para amar a una deidad”

Anuncios

One thought on “JORGE ARIEL MADRAZO (Buenos Aires, ARGENTINA)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s